[Contribution] How the Yembaphone Community Prepared Boys to Respect a Woman’s Chest

20250320 150332

An exploration of how the Yembaphone community of the Bamiléké used linguistic and cultural codes to teach boys respect for the female body through the symbolic association of the breast with the sacred and the forbidden.

How the Yembaphone Community Prepared Boys to Respect a Woman’s Chest

Among the Bamiléké—as in many African societies—the education of young boys on respecting the body of girls and women was carried out with great tact, method, and patience, unfolding over long periods of time.

In the Yembaphone community, one of the traditional approaches was to associate the breast with the notion of the forbidden.

Learning to Name, Learning to Respect

In any society, the forbidden is what one respects most—otherwise, one must face sanctions. Aware of this, the first speakers of the Yemba language associated the breast with the idea of prohibition.

Thus, the breast was linked to the law, to the untouchable—what should not be handled or stared at, especially when one is not socially permitted to do so.

The child, who was carefully taught the list of taboos, learned, through the very name given to it, that it was forbidden to touch the chest of a girl or a woman. Even before clothing became common, the boy understood that what he saw on a woman’s chest was not to be touched without permission. It was forbidden territory.

He also knew he should not stare, because one does not contemplate what is forbidden.

This approach was incredibly effective, given the firmness with which taboos were traditionally taught to children—future responsible members of society.

A Teaching That Has Survived Through Time

As of February 2025, many people in Fongo‑Tongo who have not attended secondary school still use the same word to refer to both “breasts” and “laws.”

This similarity does not erase the fact that, in the Yemba language teaching manuals used in secondary schools, a distinction is now made between the two concepts—visible at the tonal level:

  • /Lepə́/ = law
  • /Lepə̀/ = breast

In the plural:

  • /Mbə́/ = laws
  • /Mbə̀/ = breasts

A historical analysis of these terms reveals the discipline that was expected of boys destined to become responsible men. It also highlights the protective intention behind this linguistic choice—an effort to safeguard girls and women.

These were some of the cultural values carefully built by the societies of earlier times—societies that regularly shaped their moral codes around life and the living.

And in your culture?

How did naming body parts help protect them in your community?
Share your thoughts in the comments.

picture 2

Contributor: 

Dr. TAGNE LIENOU, PhD in African Literatures and Cultures

Tél :  +237.674.412.403 /
E-mail : [email protected]

Scroll to Top